divendres, 7 d’octubre del 2011

IV Torneig Cistella Solidària

Bruno participa el proper 22 d'octubre de 10h a 20h al pavelló de la Mar Bella a la Cistella solidaria contra el càncer infantil. 
També podeu col·laborar enviant un sms al 28099 o amb un ingrés al CC que apareix al vídeo 

dijous, 6 d’octubre del 2011

La mejor canción de Tempus Fugit

Igual que con Napoli podéis ver la encuesta a la derecha, tenéis 10 días para defender vuestra canción favorita.
Podéis votar mas de una y para los mas indecisos tenéis la opción de elegirlas todas.

Igual que amb Napoli podeu trobar la enquesta a la dreta, teniu 10 dies per defendre la vostra cançó preferida.
Podeu votar mes de una, i per als mes indecisos teniu l'opció de elegir-les totes.

dimecres, 5 d’octubre del 2011

Descalza por París letra

Creciste en castellano
Estudiaste en francés
Viviste en catalán
Comiste en inglés

Te bailaste a la vida
Me enseñaste a sonreír
Hoy tus rocas han brillado de sal triste
Y tú sin saber que fuiste…

La reina de la alegría
No se podía despedir
Yo te canto una idea mía
Tú sigue bailando por ahí

Na, na, na, na…
Gabi, como dijo Dalí:
Está muriendo gente que no había muerto nunca
Los mejores por ahí
Quizá valga la pena morir

Musa loca de la sonrisa
Volvías sabios a los memos
Risueños a los ariscos
Con tus vinos y tus sueños

Gabi, Uri, Uri, Gabi
Anem amb el Dingi a cap de creus
Barbacoa a la una de la nit
Aquí no hi caben tants amics

Na, na, na, na…

A la reina de la corte
Se le hizo pequeña la vida
La lloran nobles, bufones…
Discúlpenla, se equivocó de día

Ahora pasea descalza por París
Ha conocido a Brassens por fin
 La llaman Gabi la patosa generosa
Su historia es la más hermosa…

La reina de la alegría
No se podía despedir
Yo te canto una idea mía
Tú sigue bailando por ahí

Na, na, na, na…
Na, na, na, na…
La Gabi ha roto otra copa…!
Na, na, na, na…

Sogno traducción

Todos me miran, todos se preguntan ¿Cuándo morirá?
Habla el doctor: “Cuestión de horas, pero no se preocupen
No sufrirá”
No sufro, sueño, sueño, sueño como he soñado
Toda mi vida
Mi madre lo siente, me toma la mano, pide más morfina.
Empiezo a volar, una pluma hacia el mar,
El viento pide que me deje llevar…

Toda esa angustia ha desaparecido,
Mi pensamiento se ha ido, no sé donde, no sé cómo,
Ni siquiera puedo preguntar todo aquello que siempre me
He preguntado.
Tozudo, estúpido, pesado, sólo hay viento y un sueño
Más verdadero que nada.

Buenos días, chica,
El viento nos abraza,
Te espero en la plaza,
Puede ser una noche bonita.
Buenos días, chica,
Vamos a la playa,
He visto a tu madre
Y me ha dicho que después te traiga a casa.

Todos esperando, todos se miran a sí mismos…
“Yo también moriré…”
Pero no de este modo, no lo merezco para nada, yo no
Yo no…
¿Cómo que no? ¿Cómo que no? Aquí se está de fábula,
Esta droga es de calidad.
No os lo puedo contar, demasiado tarde, nos han metido
En escenas separadas.
Quizá algún día el director del destino nos escriba
Diálogos… Y así os lo podré contar…

Toda esa angustia ha desaparecido,
Mi pensamiento se ha ido, no sé donde, no sé cómo,
Ni siquiera puedo preguntar todo aquello que siempre me
He preguntado.
Tozudo, estúpido, pesado, sólo hay viento y un sueño
Más verdadero que nada.

Buenos días, chica,
El viento nos abraza,
Te espero en la plaza,
Puede ser una noche bonita.
Buenos días, chica,
Vamos a la playa,
He visto a tu madre
Y me ha dicho que después te traiga a casa.

Sogno letra

Tutti mi guardano, tutti si domandano quando morirà?
Parla il dottore: “Questione d’ore, ma non vi preoccupate,
 non sofrirà”.
Non soffro, sogno, sogno, sogno come ho sognato tutta
la mia vita.
Mia mamma lo sente, mi prende la mano forte, chiede
più morfina.
Inizio a volare, una piuma verso il mare,
il vento prega lasciati portare....

Tutta quella angoscia è sparita,
tutto il mio pensiero se n’è andato, non so dove, non so come,
non so neanche domandare quello che mi sono sempre chiesto.
Testone, stupido coglione, c’è solo il vento ed un sogno
Più vero di nient’altro.

Buongiorno, ragazza,
il vento ci abbraccia,
ti aspetto nella piazza,
può essere una bella serata
Buongiorno, ragazza,
andiamo sulla spiagia,
ho visto la tua mamma
e mi ha detto dopo portala a casa.

Tutti aspettando, tutti guardano a se stessi... Anch’io
morirò...
Ma no in questo modo, io non lo merito per niente, io no,
io no...
Ma come no? Come no? Qui si sta benissimo, vi giuro,
questa droga è di qualità.
Non posso spiegarvi, ora è troppo tardi, ci hanno messi
In scene separate.
Magari un giorno il regista del destino ci scrive dei
Dialoghi... E così vi spiego...

Tutta quella angoscia è sparita,
tutto il mio pensiero se n’è andato, non so dove, non so come,
non so neanche domandare quello che mi sono sempre chiesto.
Testone, stupido coglione, c’è solo il vento ed un sogno
Più vero di nient’altro.

Buongiorno, ragazza,
il vento ci abbraccia,
ti aspetto nella piazza,
può essere una bella serata
Buongiorno, ragazza,
andiamo sulla spiagia,
ho visto la tua mamma
e mi ha detto dopo portala a casa.

Actualización de las fotos del Crackòvia y Polònia

Actualizado con las fotos del making off de los ultimos programas

http://brunoorofans.blogspot.com/p/fotos.html

http://brunoorofans.blogspot.com/p/fotos-polonia.html

Crackòvia - Cristiano Ronaldo campaña contra la envidia