divendres, 3 de febrer del 2012

Napoli traduccion

Mira, hay un sitio muy bonito que nos espera,
Pero con tiempo, sin prisas.
No me digas “es particular”
No, niña, lo tienes que amar.

No sabes lo que es la mozzarella,
¡Madre mía! Ahora la comería
¿Quieres escuchar una tarantela?
Entonces no te llevo a Pompeya.

Y di: no, no, no,
Yo no voy…. ¿Cómo que no?
Si dices no, no, no
Nápoles espera, ahora llego.

Si dices no, no, no, no, no,
Yo no voy…. ¿Cómo que no?
Si dices no, no, no
¡Nápoles espera, ahora llego!

Yo soy así, ¿Qué le voy a hacer?
Tú, muñeca mía, entenderás…
Y si un día me tengo que ir…
¡Qué guapa eres! Lo sabrás…

Mi sangre arde, si, si,
Grito y digo palabrotas,
Pero te juro que para mí la paz
Existe solo en Nápoles

Y di: no, no, no,
Yo no voy…. ¿Cómo que no?
Si dices no, no, no
Nápoles espera, ahora llego.

Si dices no, no, no, no, no,
Yo no voy…. ¿Cómo que no?
Si dices no, no, no
¡Nápoles espera, ahora llego!

¡Oh, hermano! Te conozco, tienes hambre.
Si mi consigliere no come habrá luto, que se la va hacer...
Escucha “Aumm aumm” Ya estoy aquí... en

Nápoles, Nápoles es así
Troisi, Troisi es así,
Como, como, como Nápoles. Nápoles es así…

Calamari traduccion

Hola, amigo, aquí estoy de nuevo,
otro lunes aburrido, en la ciudad de los solitarios,
recordando la noche que pasamos
pescando en esa barca mientras las rocas se escondían del faro.

Escucha, amigo, es duro añorar el silencio
en esta absurda caja de ruido, vagando como una moneda.
Amigo, necesito ayuda,
alguien que me escuche, necesito soñar de nuevo.

De pronto veo a un policía en la calle.
Parece que está solo, como yo.
De pronto pienso que podría compartir mi pena con él
y le digo:

-Oiga, agente,
¿Dónde puedo pescar
calamares?
Respondame por favor.

-Oiga, agente,
¿Dónde puedo pescar
calamares?
Calamares, oh, oh...

-Oiga, agente,
no sabe como hecho de menos
los calamares
Llevame hasta el mar.

-Oiga, agente,
no me arreste, por favor,
no me arreste, por Dios.
Gilipollas...

Hola, amigo, aquí estoy en la cárcel.
Rodeado de varios matones, mirándome.
Me preguntan por qué me han detenido
-no me creeréis pero hay un motivo.

Tengo un amigo se llama Llorenç,
tiene una barca de madera, es pescador
y algunas noches tranquilas me hipnotiza
llevándome a un viejo mundo que jamas habéis conocido.

De pronto veo a un policía en la calle.
Parece que está solo, como yo.
De pronto pienso que podría compartir mi pena con él
y le digo:

-Oiga, agente,
¿Dónde puedo pescar
calamares?
Respondame por favor.

-Oiga, agente,
¿Dónde puedo pescar
calamares?
Extraordinarios, oh, oh...

-Oiga, agente,
no sabe como hecho de menos
los calamares
Entiendame por favor

-Oiga, agente,
nunca ha conocido
nunca ha visto
los calamares....

Calamari letra

Hello my friend, here I am again,
Another boring Monday in the city of lonely men,
Remembering the night we were on that boat together
Fishing while the rocks were hiding from the lighthouse.

Listen, my friend, it’s hard to miss the silence
In this senseless box of noise, drifting like a coin.
Oh oh my friend, I need somebody’s help,
Someone to listen to me, I wanna dream again.

Suddenly, I see this policeman in the street.
Looking lonely, like me.
Suddenly I think I can share my pain with him
And I say to him:
-Hey, police,
Where can I fish
The calamari?
Answer me please.

-Hey, police,
Where can I fish
The calamari?
The calamari Oh oh…

- Hey, police,
You don’t know how I miss
The calamari
Take me to the sea

- Hey, police,
Don’t arrest me, please
Don’t arrest me, please
Stronzo di merda…

Hello my friend, here I am in jail,
Surrounded by some killers watching over me,
They ask me why I have been taken to prison
-you might not believe me, but there’s a reason.

I have a friend, his name is Llorenç,
He’s got this little wooden boat, he’s a fishermen
And some quiet nights he hypnotizes me
By going into an old world that you’ve never seen.

Suddenly, I see this policeman in the street.
Looking lonely, like me.
Suddenly I think I can share my pain with him
And I say to him:
-Hey, police,
Where can I fish
The calamari?
Answer me please.

-Hey, police,
Where can I fish
The calamari?
Extraordinary Oh oh…

- Hey, police,
You don’t know how I miss
The calamari
Understand me please

- Hey, police,
You have never met
You have never seen
My calamari...

Chi mi capirà Traducción

Chi mi capirà Traducción


Un caballo muerto, un cristal,
un acorde vació, un ciego que sentirá
lo que no digo pero pienso
de esta absurda vida
y de esta absurda ciudad.

No sirves para nada -me has dicho-,
no sabes lo que es el amor ni el respeto.
¿Qué haces? ¿Qué eres? ¿Qué esperas de la vida?
Es ella quien me espera, pero va siempre perdida.

Me voy. Vete
Me voy. Vete
Tú solo piensas en el dinero, yo pienso en el mar.

Me voy. Vete
Me voy. Vete
No pienso vivir una vida de manual.

Quien me entenderá si empiezo a gritar
en plena ciudad “¡Estamos todos locos!”
Dime quién me entenderá si me desnudo en el banco
y sentencio: “¿Cómo es posible?” “¿Dónde hemos llegado?”
¿Quién me entenderá?

¿Quién me entenderá?.....

Buscan vida extraterrestre en el espacio,
pero hay más en este mundo que en el otro
Cada domingo la comida con tu familia
es como pasar un test con unos marciano y su hija.

Menuda cara de mierda que pones,
-me ha dicho el viejo ciego-. Tu eres ciego ¿Cómo lo sabes?
Lo que uno sabe no hace falta verlo,
no te preocupes, un día comprenderás.

Me voy. Vete
Me voy. Vete
Tú solo piensas en el dinero, yo pienso en el mar.

Me voy. Vete
Me voy. Vete
No pienso vivir una vida de manual.

Quien me entenderá si empiezo a gritar
en plena ciudad “¡Estamos todos locos!”
Dime quién me entenderá si me desnudo en el banco
y sentencio: “¿Cómo es posible?” “¿Dónde hemos llegado?”
¿Quién me entenderá?

¿Quién me entenderá?.....

Chi mi capirà Letra

Chi mi capirà

Un cavallo morto, un vetro.
Un accordo vuoto, un cieco che sentirà
quello che non dico ma penso
di questa assurda vita.
E di questa merda di città

Tu non servi a niente -hai detto-,
non sai cosa è l'amore né il rispetto.
Che fai, che sei, che ti aspetti dalla vita?
È lei che aspetta me, ma è sempre smarrita.

Me ne vado.Vattene.
Me ne vado.Vattene.
Tu solo pensi ai soldi, io penso al mare.

Me ne vado.Vattene.
Me ne vado.Vattene.
Non voglio vivere una vita da manuale.

Chi mi capirà se inizio a urlare
in mezzo alla città “siamo tutti pazzi!”
Dimmi chi mi capirà se mi spoglio nella banca
e sentenzio “come mai, dove siamo arrivati?”
Chi mi capirà?

Chi mi capirà?.....

Cercano vita extraterrestre nello spazio,
ma ce ne sono più in questo mondo che nell'altro.
Ogni domenica a pranzo con la tua famiglia
è come un test con i marziani e a loro figlia

Ma che faccia di merda che fai,
-mi ha detto il vecchio cieco-. Ma tu sei cieco, come lo sai?
Le cose che uno sa non bisogna vederle,
non ti preocupare, un giorno capirai...

Me ne vado.Vattene.
Me ne vado.Vattene.
Tu solo pensi ai soldi, io penso al mare.

Me ne vado.Vattene.
Me ne vado.Vattene.
Non voglio vivere una vita da manuale.

Chi mi capirà se inizio a urlare
in mezzo alla città “siamo tutti pazzi!”
Dimmi chi mi capirà se mi spoglio nella banca
e sentenzio “come mai, dove siamo arrivati?”
Chi mi capirà?

Chi mi capirà?.....

Actualització fotos Polònia i Crackòvia

Podeu veure les fotos afegides de Polònia a:
http://brunoorofans.blogspot.com/p/fotos-polonia.html

i de Crackòvia a :
http://brunoorofans.blogspot.com/p/fotos.html

Polònia 02/02/2012